笔趣阁 > 科幻小说 > 北美洲再造中华 > 附录:部分书面澳龙语汉字清单

附录:部分书面澳龙语汉字清单(1 / 1)

以下内容是作者花了很大精力整理出来的成果,感兴趣的读者可以过1遍,不感兴趣的则可以跳过本章。

这里是1些汉字化的澳龙语单词及其发音:

注1:除标准语外,额外标注的各方言均只写拉丁字母而不写注音符号

注2:正文中出现过的则不在此处再标,如“土”等

注3:标准书面澳龙语的汉借词的发音经过规范,来源可能是闽南语、官话或经过调整的闽南语,如闽南语以bun发音的字,如“文”“門”等调整为un。

[人]ㄇxㄝue

[天]ㄉyㄌytara

[不]yㄍxㄝakwe

[么]ㄏㄧㄣㄉㄛhto,意为“什么”

[夕]ㄇxㄌur,意为“夜晚”

[目]ㄏㄧㄣh

[首]ㄇㄛㄉㄝㄌotel

[頁]ㄉyㄇyㄙtaas,意为脸、面或脸颊;象形字“頁”在汉字中本即“头”之义,大多数页字旁的汉字都与头有关,因此使用;{漖}etoli,{越}ka?ete

[口]xㄝㄅㄝㄌweper

[巠]ㄌyㄋㄞranai,意为脖子、颈部;此处使用的是“颈”字左半边的繁体字

[身]yㄇyaa

[爪]ㄉxㄌtur,意为指甲或动物爪子

[足爪]ㄍㄛㄌㄛ-ㄉxㄌkoro-tur,此处展现复合词的汉字写法;也有建议写作新造字“?爪”的以节省空间

[脊]ㄌxㄇㄝㄙrus

[骨]ㄓㄞ?ai;{岚}?iyi、{漖}?oko、{利}tayyi、{合}?a?

[皮]ㄅyㄉypata,指皮肤或动物毛皮

[心]ㄇㄧㄋㄧi

[血]ㄅyㄧyㄣpayan

[水]ㄙㄧsi

[月]ㄍxㄌㄇㄝkur;{漖}?aksa

[星]xㄙㄧi

[雨]yㄇㄧㄣa

[雷]ㄉxㄌytura;{岚}pura

[电]xㄧㄌㄝㄅwilep,此处为了简省笔画用的是简体字

[风]ㄉxㄧyㄌ`tuyar,此处为了简省笔画以及与下面的“風”字区分用的是简体字

[風]ㄉyㄌㄧㄕtari?,意为冷风、风寒、感冒,内有“虫”字作为会意,表示与疾病有关

>>例词:“風xㄧ”染上风寒,感冒动词

[云]ㄇㄝㄓㄝ?e,此处为了简省笔画用的是简体字

[石]ㄧㄌㄝㄍirek

[盐]yxㄝㄙawes,此处为了简省笔画用的是简体字

[中]ㄏㄛㄌㄅㄝhorpe

[上]ㄌㄧㄋㄧri

[北]yxyㄕawa?

[南]ㄍyㄍxㄣkakun

[父]yㄅyapa

[母]yㄋyana

[夫]ㄇyㄍㄛako

[囝]ㄧㄋㄧㄙis,意为儿子

[囡]ㄍyㄋㄧkani,意为女儿

[曹]yㄓㄛa?o,意为朋友;{茶}na?i

[友]ㄧxㄕiu?,意为朋友

注:“曹”yㄓㄛ和“友”ㄧxㄕ在此处为同义词,并且各自都接近于所使用汉字的汉语发音;之所以允许两个同义词共存,乃是因为“曹”“友”2词在各方言中势均力敌,皆有使用。

[庐]ㄌxyrua;{漖}oha

[厝]ㄗxcu,汉借词

注:“庐”指的是生番传统由泥巴枝叶筑成的1人高半圆形小屋;“厝”指的是汉式的砖瓦建筑。

[册]ㄗㄝ?ce'''''''',意为书籍,汉借词

[戶]ㄧㄣㄏxhu,意为门

>>例词:“海戶”<ㄍyㄌㄝㄣ-ㄧㄣㄏx>澳龙语对金门海峡的传统称呼

[?冖元]ㄓyㄌyㄙ?aras,意为头饰、冠冕、帽子

注:此处为新造字,?表示上下结构,秃宝盖为部首,“元”为象形兼会意偏旁;该字来自于“冠”字,出于简省笔画、更加象形的考虑去除了其中的“寸”字偏旁;“?冖元”字实际上在甲骨文和小篆中都有使用

[矢]ㄉyxㄧㄙtawis,意为“箭”

[刀]ㄉㄝㄅytepa

[田]ㄉㄧyㄣㄉㄝtiante,汉借词

[果]ㄍㄛko,汉借词

[干]ㄕㄝㄇㄧ?ei,意为树干

[苂]ㄇyㄝㄓㄌa?er,意为烟草,此处为新造字

[棵]ㄓyㄧy?aya,泛指果树或专指7叶树、娑罗子树,此处为会意字而非形声字

[肉]ㄌㄧㄙris

[ㄝ肉]ㄝㄌㄧㄙ`eris

[肉ㄧ]ㄌㄧㄙㄧrisi,意为吃肉

注:“肉”ㄌㄧㄙ指的是肌肉;“ㄝ肉”ㄝㄌㄧㄙ`指的是肉食、荤菜;两者共用“肉”字,为了区分后者而根据发音在前方加上“ㄝ”;“肉ㄧ”则为派生动词,后缀-ㄧ使用注音符号标注。

[尾]ㄉxㄅxㄧtupui

[魚]ㄏxㄧhuyi

[鳥]ㄅxㄋㄧㄙpunis;{岚}wenaon、{漖}esk

[?广隼]ㄙㄧㄌㄧsiri,表示鹰类;{漖}soku、{利}ruyawa

注:此处为新造字,?表示左上包围结构,广字头为部首,隼为象形兼会意偏旁,不用“鷹”字乃是为了简省笔画。但出于输入考虑,正文中仍用“鹰”字。

[隼]ㄍyㄍㄋxkaknu

[馬]ㄌyㄍyraka,澳龙语有对马的自己的称呼,不使用汉借词

[兔]xㄝㄌㄝㄣweren

[鼠]ㄙㄧxㄛㄉsiwot,实际上为美洲囊地鼠

[鳥鼠]ㄋㄧㄠㄘㄧniauchi,汉借词,意为普通老鼠、家鼠,因笔画太多,殖民司建议直接写注音符号

[名]ㄌyㄍyㄉrakat

[黑]ㄕㄛㄌㄍㄛ?olko

[白]ㄌㄛㄙㄍㄛrosko

[大]xㄝㄉㄝㄌweter

[小]ㄍxㄓxku?u

[良/好/安]ㄏㄛㄌㄙㄝhorse,意为好;汉字3字均可使用

[安ㄣ]ㄏㄛㄌㄙㄝㄣhorsen,意为健康,由“安”ㄏㄛㄌㄙㄝ派生而来,为区分而将后缀ㄣ写出。

[歹]ㄝㄍㄉㄝekte,意为“不好的”、“坏的”、“苦的”

[甘]xㄧㄓxwi?u,意为甜

[予]ㄙxㄇㄧsui,意为给予;{虎}hara

[食y]yㄇyaa,因与“身”yㄇy同音,因而在食字后方额外标出尾音y

[?飠水]xㄝ`uwe

注:此处为新造字,?表示左右结构,左边为部首食字旁即饣的繁体飠,如“飲”的左半边,右边为会意偏旁水字。

[杀]ㄋㄧㄇㄧnii,此处为了简省笔画、方便通过字形理解,用的是简体字

[坐]ㄓㄠㄌy?aura,意为坐或生活;{岚}pitle

>>例句:“不其ㄍ坐金門ㄇx。”他并不住在金门尹。

[至]xyㄉㄝwate

[入]yㄍㄛako

>>例句:“隼入云ㄉyㄍ。”游隼飞入云间。

[切氐/氐]ㄓㄧㄉㄝ/ㄧㄌㄕy?ite/ir?a两可,意为跳舞;除{岚}ir?a、{利}i?a外各方言主要使用?ite;此处因“舞”字笔画复杂,便采用明人已经引入汉语的“切地”音译表达,但因“地”字为形声字,因而改用近音的“氐”字;“氐”的字形如同跳舞的人形,亦可做象形字,因此也可以单用“氐”字;为与下方“切”xyㄌy区分,不可单用“切”字

[切]xyㄌywara,意为切割

[炙]yㄏ?ㄧah''''''''yi,意为烧、烤

>>例句:“炙了ㄝ肉,食ㄞ。”我烤了肉,你吃吧。

注:澳龙语和汉语、日语1样存在省略主语的句型。

[言]ㄌㄧㄓyri?a

>>例句:“言尔ㄣ么?”你说什么?

[告]ㄌxㄉyruta

>>例句:“告ㄧ家ㄧㄕ其ㄍ名。”告诉我的他的名字。

[作]ㄏyㄕㄝha?e,意为制作、制造

[召]ㄕㄠ?au,意为“歌曲”,会意字,表示口中吐刀1般的呐喊;亦是从“邵”“绍”“韶”等汉语近音字提取出声部“召”

>>例词:“5矢ㄧ召”5箭之歌

[召xㄧ]ㄕyxㄧ?awi/?auwi,意为“唱歌”,从上方“召”ㄕㄠ派生而来,因而后缀-xㄧ以注音符号形式写出

[了]-ㄍㄋㄝ-kne,动词相关语法后缀,表示过去时

[申]-ㄙㄧㄣ-s,动词相关语法后缀,表示将来时,非强制使用

>>例句:“鷹阳ㄉㄝㄙ作申多山舟。”鹰阳人将要制造许多的大型舰船。

[佇]-ㄉyㄍ-tak,名词相关语法后缀,表示向格或较精确的位格,常用于地名

[者]-ㄇㄧㄣ-/-n两可,名词相关构词后缀,表示具有……特征的人或物

[文字]ㄇxㄣㄗㄧunci,汉借词,“文”“字”2字可分开使用

[做工]ㄗxㄝㄍyㄥ`cuekang,汉借词,意为工作动词

[工課]ㄍyㄥㄍㄛ`kangko,汉借词,意为工作名词,出于简省笔画考虑,可写作“工ㄍㄛ`”

[得到]ㄉㄝ?ㄉㄛ`/ㄉㄝ?ㄉㄠ`te''''''''to/te''''''''tau两可,汉借词

>>例句:“酋得到了3ㄣ良册。”酋长得到了3本好书。

注:数词单独使用时通常把注音符号的尾字写出,如该句“3ㄣ”,以和用于组词的数词区分。

[大ㄝㄕ]xㄝㄉㄌㄝㄕwetre?,意为“大人”,原是对酋长、战争首领或部社长老的称呼,后因汉文化影响,成为对官吏、大臣的尊称,为与下方“大人”区分,不写作大人而是将-e?用注音符号写出

[大人]ㄉㄞㄌyㄥtag,汉借词,意为“成年人”,与上方“大ㄝㄕ”区分

[国王]ㄍㄛ?xㄛㄥ`ko''''''''wong,汉借词,“国”字为简省笔画使用简体字

[皇帝]xㄛㄥㄉㄝ`wongte,汉借词

最新小说: 升维人生 末世孤楼 废土荒野的战斗日常 求助!沉眠苏醒后宿主成了丧尸王 我只是一个修机甲的 从掌控斩魄刀开始 末世杀神:这次,机缘都是我的! 求生,从拾荒日开始 蓝色碎片之闲间有度 末世:女神不要太多哦